Ko ngā pūkoro taputapu he kākahu māmā hei āwhina i ngā kaimahi hanga kia whakamāmā ai, kia whakamāmā ai hoki te whakamānawa i ō rātou taputapu. I hanga ngā kākahu nei kia whai wāhi ai ngā mea mai i ngā tārore ki ngā kōpae. Ko ngā wāhi hanga he wāhi pāpaku, he wāhi pāpaku, nō reira he rite tonu te rere o tēnei pūkoro taputapu. Ka whakamāmā i te whakamānawa i ngā taputapu, ka tāwhai i ngā wāhi e tāwhai ana, ā, ka whakamāmā i te wā me ngā mahi. Ko Srocktools te kaitārua o ngā pūkoro taputapu pai rawa atu mō ngā huinga hanga me ngā huinga rautaki. I tēnei, ka taea e ngā kaimahi te whakamātautau i ngā mahi i raro i te whakamātautau i ngā taputapu i tēnei wā.
He aha ngā pūkoro taputapu pai rawa atu mō ngā kaimahi hanga?
Nō reira, inā whakamātautau i ngā pūkoro taputapu pai rawa atu, me titiro ngā kaimahi hanga ki ētahi mea. Tuatahi, he nui te hāngā o te kākahu. Ko tēnei kākahu kaha, pērā i te nylon, i te polyester pāpaku, e taea ana te whakamāmā i ngā āhuatanga pāpaku. . Kete kohatu me whakamāmā hoki i te wai, i te whakamāmā hoki i te wai. He mea nui tēnei, nā te mea he wāhi pāpaku ngā wāhi hanga, me whakamāmā ngā taputapu i te ua, i ngā wāhi kua rere.
I tēnā, he matua te maha o ngā pōkai. He pai te rorohiko e whai ana i ngā pōkai maha i ngā rahi rerehua. Ko tēnei hei āwhina i te whakamārama i ngā taputapu. He pōkai iti hei whakamātua i ngā pīni me ngā kōpae, he pōkai nui ake hei whakamātua i ngā taputapu hiko. Kua whakamahinga a Srocktools i ngā rorohiko e whai ana i ngā pōkai maha hei whakamārama i ngā mea.
He matua hoki te whakamārama. Ko ngā kaimahi e whakamānawa ana i ngā mea pūmau, nō reira he matua ngā kōrero pāpā me ngā whakamārama ki te tuara. Ina whakamārama te rorohiko, ka whakamāmā i te whakamārama i ngā rā roa. Ā, he āhua o ngā rorohiko e whakamāhinga ana i ngā kōrero e whakamāhinga ana i ngā rahi rerehua.
Ko te taumaha hoki he mea e whakaaro. He rorohiko iti te whakamāmā i te whakamānawa, kāore he whakamāmā. Engari me whakamārama tonu ia hei whakamārama i ngā taputapu. Kua whakamāhinga a Srocktools i ngā rorohiko hei whakamārama i te taumaha me te kaha, kia kāore ngā kaimahi e whakamāmā i te taumaha.
I te mutunga, he mea e whakaaro i te utu. He pono te hoko i ngā mea kounga, engari he āhua o ngā whakamāhinga hei whakamārama i ngā utu. Kua whakamāhinga a Srocktools i ngā rorohiko hei whakamārama i ngā hiahia, kāore he utu nui. Ko te rorohiko tika hei āwhina i ngā kaimahi kia mahi pai ake, kia haumaru ake.
Pehea te whiriwhiri i te rorohiko tika mō te tāpoi āpiti?
He whakamātautau i te whakamātautau i te pūkoro tāpoi e tika ana mō te tāpoi i ngā mahi ā-hapori. Tuatahi, whakaaro ki ngā taputapu e kawe ana koe. He rerekē ngā taputapu e hiahiatia ana mō ngā mahi. He tauira, mō ngā mahi hāngā, he pūkoro tāpoi e whai ana i ngā pouaka mātua mō ngā kawhe, i ngā wāhanga rānei. Ko ngā mahi i ngā māhine pūmau, he pūkoro tāpoi e whai ana i ngā taputapu nui i tōna wāhi.
Te ara tuarua, te rahi o te pūkoro tāpoi. Me rahi ake i ngā hiahia, engari kāore i te rahi whānui. He iti ake te pūkoro tāpoi, he māmā ake te neke i ngā wāhi iti, ā, he rite tonu tēnei i ngā wāhi mahi. Ko ngā pūkoro tāpoi a Srocktools e whai ana i ngā rahi katoa hei whakamātautau.
Kāore he whakamātautau i te momo tāpoi. Mō ngā tāpoi roa ā-hapori, me whai i tēnei pūkoro tāpoi e taea ana te whakamāhi i te wā roa. Engari mō ngā tāpoi poto, he iti ake te utu ka taea. Tirohia te whakamātautau i te kaha me te utu iti.
I tēnei hoki, te ara e neke ai koe i tēnei pūkoro tāpoi. Mēnā e haere ana koe i te nuinga o te wā i te wāhi mahi, ko te tāwhai pai me te uru mai māmā o ngā taputapu he pai ake te rā. Ko ēnei tauira e whai ana i ngā pouaka tāwhai mā te taha hei whakamātautau mō te whakamāhi tūtahi, e whakamāhi ana i te wā.
Ki te mutunga, pānuihia ngā whakamātautau me pātai atu ki ngā kaimahi mō ō rātou wheako i ngā pūkoro tāpoi. Ko ngā whakamātautau he āwhina hei whakamātautau i tēnei. Ko ngā pūkoro tāpoi a Srocktools e whai ana i te kounga mō ngā tohunga. Ko te pūkoro tāpoi tika he rerekē i te ara e whakamāhi ai koe i ngā tāpoi i te hāngā me te haumaru.
Kei hea te hoko i ngā pūkoro tāpoi mō ngā mahi whakamārama me ngā pūnaha pūtaiao i te utu taumata?
Mēnā e rapu ana koe i r kete pēkei kohanga rākau mō ngā mahi whakamārama me ngā pūnaha pūtaiao, he wāhi e wātea ana ngā utu taumata. Ko tēnei tēnā o ngā kōwhiringa: ngā pae tukutuku e hokona ana ngā taputapu. He nui ngā whakamāngōtanga mō ngā hoko maha. Nō reira, mēnā he maha ngā tīma e hiahia ana, ka whiwhi koe i te tauā. Tātai ngā pae tukutuku e mōhiotia ana mō ngā whakamāngōtanga me ngā kōpae pai.
Ka taea hoki te whakamātau i ngā pātaka taputapu ā-rohe. I ēnei wā, he rereke ngā hokonga mō ngā pakihi. Pātai mō te whakamāngōtanga mō ngā pūkoro maha—ko tēnei te utu taumata.
Ko tēnā anō he wāhi: ngā whakangāhau pūkenga mō te hanga. Kei ngā hui ēnei ngā kaihoko e whakamāori ana i ngā hua. Whakawhitinga mai ki a rātou mō ngā utu taumata mō ngā pūkoro. Tirohia a rātou i te wāhi, tātai i te kounga. Whakamātauria ngā utu me ngā āhua. Ko Srocktools he ingoa kaha mō ngā pūkoro kounga, he rereke ngā āhua mō ngā kaimahi me ngā pūtaiao.
I te mutunga, ngā pāpātanga tukutuku ā-rohe. Ko ngā pakihi e hokona ana i ngā hua tuatahi i te utu iti. Tātai ngā whakamāngōtanga kei reira. Engari pānui ngā whakamātauranga kia hāngai ai te hua. He roa te rapu i ngā utu taumata, engari mēnā e rapu tonu koe, ka whiwhi koe i te pai rawa atu.
He aha ngā ingoa kaha mō ngā pūkoro tāpoi i te ahumārae hanga?
Mō ngā pūkoro taputapu i te hanga, he maha ngā tohuinga, engari āpiti ētahi. Ko te tuatahi ko Srocktools. I rite ki tēnei tohuinga i tāna whakamātautau i ngā pūkoro kaha, e tū ana i te wā roa, e whai ana i ngā taputapu maha. Ko ngā āhua he whakamātautau, he māmā te whakarere. He mea matua i ngā wāhi hanga kia kitea ngā taputapu i te wā marie. Ko Srocktools he maha ngā pūkoro me ngā wāhi, kia tū ngā mea katoa i ō rātou wāhi.
Ko tēnā anō he tohuinga rongonui e whakamāhi ana i ngā kōpae kounga teitei. Ko ngā pūkoro he kaha ki te wai, pai hoki mō ngā āhuatanga ā-wāhi. Ka noho maroke ngā taputapu i te ua. I tēnei hoki he māmā te whakamāhi i te wā roa, ahakoa te taumaha o ngā taputapu. Ko te māmā he rerekē i te mahi.
I te whiriwhiringa, tirohia ngā kākahu kōpae me ngā kōpae hāngā. Ko ēnei e whakamāmā i te pākanga ki te tāwhara. He maha ngā tohuinga e tuku ana i te whakamārama hoki. Ko tēnei he whakamārama kia whakamātua, pea, te whakamātua, pea, te whakakapi mēnā ka pakaru. He tohu tēnei i tā rātou whakamātautau i te hua.
He whakamārama tēnei kia pānui i ngā whakamāramatanga a ngā kaiwhakamāhi. E whakaatu ana i te mahinga o ngā pūkoro i ngā wāhi hanga. I ētahi wā he pai ngā āhua, engari kāore he pai mō ngā taputapu. Whiriwhiria he tohuinga kua whakamāramatia, pērā i a Srocktools, hei tohuinga whakamātautau, e tū ana i ngā mahi paku.
Ngā hapa rongonui i ngā pūkoro taputapu i ngā wāhi hanga me ngā ara hei whakakore
Whakamahi pēke rauemi mā ngā kairīkari whakaao i ngā wāhi e āwhina ana ngā kōpū kākahu, engari he rākau āhua hāhā ngā tāngata. Ko tēnā he whakamātautau i te kōpū kākahu. He whakamātautau ki te whakakōpū i ngā taputapu katoa, engari he paku paku hoki, he uaua hoki te whakamātātahi. He paku paku te paku o ngā whakamātautau i tōu tuara. Whakamātautia te whakamātautau i ngā taputapu e hiahiatia ana mō te mahi. Whakamātautia te iti ake, me te māmā ake.
Ko tēnā anō he kore whakamārama i ngā taputapu. I te whakamārama kē, he roa te wā hei rapu, he pāpā te mahi, me ngā whakamātautau. Whakamāhinga ngā pōkai i te ara pai, whakamārama ngā taputapu e rite ana. Ko ngā kōpū kākahu o Srocktools he pōkai āhua rerehua mō tēnei, he māmā ake te whakamārama.
Ko te tatu hāhā, kāore i te whakamārama i te āhua o te kōpū kākahu i ngā wā katoa. Ka whakamārama, ka whakamārama, ka whakamārama i ngā wā katoa. Mēnā kāore i te whakamārama, ka whakamārama i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri, i te riri,......
Mā te mātau i ēnei hāhā, ka whakamāhinga ake te kōpū kākahu i ngā wāhi. Whakamāhinga ngā taputapu, kaua e whakamātautau, whakamāhinga i ngā wā katoa. Ka āwhina i te mahi pai, me te noho haumaru i ngā taputapu.
Rārangi Kaupapa
- He aha ngā pūkoro taputapu pai rawa atu mō ngā kaimahi hanga?
- Pehea te whiriwhiri i te rorohiko tika mō te tāpoi āpiti?
- Kei hea te hoko i ngā pūkoro tāpoi mō ngā mahi whakamārama me ngā pūnaha pūtaiao i te utu taumata?
- He aha ngā ingoa kaha mō ngā pūkoro tāpoi i te ahumārae hanga?
- Ngā hapa rongonui i ngā pūkoro taputapu i ngā wāhi hanga me ngā ara hei whakakore

EN






































